Non solo Brody ha trovato il modo di entrare in quella stanza... ha orchestrato il suicidio di Hamid e ha avvertito il dottor Faisel.
Ne samo da se Brodi snašao da uðe u sobu, nego je izrežirao Hamidovo samoubistvo i upozorio je dr Fajzela.
Ma non sapevo che potesse trasformarsi in quella cosa.
Ali nisam znao da æe se promeniti u tu stvar.
Sollozzo potrebbe non essere in quella macchina, Sonny!
Солозо можда чак и не буде у ауту, Сони!
Non ci torno in quella casa.
Ne vraæam se u tu kuæu.
Cosa ci facevi in quella casa?
Šta ste radili u Maovoj kuæi?
Non tornerai mai più in quella scuola.
Никада се нећеш вратити у ону школу.
Quando ti ho trovato in quella prigione eri finito ma io ho creduto in te.
Када сам те нашао у оном затвору био си изгубљен. Али веровао сам у тебе.
Ci ha portato in quella trappola, poi si è nascosto e ha aspettato che quel coso colpisse.
On nas je odveo do onog logora smrti, onda se sakrio i saèekao da ono stvorenje prvo napadne.
La nostra gente va in quella fila laggiu'.
Naši idu u onaj tamo rov.
Che e' successo in quella stanza?
Šta se desilo u toj kancelariji?
Saul, cosa diavolo c'e' in quella cazzo di valigetta?
Sol, šta je u jebenoj tašni?
Prima dicevi di volerla finire con la vita in quella terribile caverna.
Govorili ste o završetku, o životu van one užasne peæine.
Hilda, vieni con me o vuoi dormire in quella piccola scatola laggiu'?
CRNJO, IDEŠ LI SA MNOM, ILI BI DA SPAVAŠ U TOJ KUTIJI TAMO?
L'unico tradimento che vedo e' che non sia Clay a finire in quella fossa.
Jedina izdaja je što Klej ne ide u tu rupu.
C'era una ragazza in quella stanza, si chiama Amelia.
Postojala je devojka u toj prostoriji. NJeno ime je Amelija.
Ti sfido per due rupie a entrare in quella chiesa e a bere l'acqua santa.
Изазов. Даћу ти два рупија. Утрчи у ону цркву, и попиј свету водицу.
Entra in quella cazzo di macchina!
Ne prljaj mi kola. -Idemo. Idemo!
Rimettimi di nuovo in quella posizione e io faro' tutto il necessario per vincere.
Stavi me opet u tu poziciju, i uradiæu sve što mogu da pobedim.
Qualcuno e' morto in quella rissa?
Neko je umro u toj tuèi u baru?
Tutto quello che sono e tutto quello che sono diventati è stato possibile grazie al coraggio che tu hai dimostrato in quella fatidica notte.
Све што су они, и све што су постали је омогућено храброшћу коју си ти показала те кобне ноћи.
Non posso restare a guardare mentre fai questo lavoro, cioe'... ho rischiato di vedere te in quella bara.
Ne mogu te gledati, kako obavljaš svoj posao. Mislim, ti bi mogla biti u tom kovcegu.
Che ci facevi in quella casa?
Шта сте радили у тој кући?
Non puoi ficcartelo in quella cazzo di testa?
Možeš li to utuviti u tu jebenu lobanju?!
Mi sono convinta del fatto che abbiamo fatto piú passi avanti nella vita lavorativa che in quella domestica.
Постала сам убеђена да смо више напредовали у послу него код куће.
Disse, "Bezos, ho bisogno che entri in quella casa.
Рекао је, ”Безос, треба да уђеш у кућу.
Ma un paio di giorni dopo, ne abbiamo discusso con i miei studenti, e abbiamo detto, "Cosa sarebbe successo se il tizio ubriaco non fosse stato in quella condizione?
Ali nakon par dana, promislio sam o tome sa studentima i rekli smo, "Šta bi se desilo da pijanac nije bio u tom stanju?
Quando impugno la macchina fotografica mi libero della mia pelle, proprio come gli animali in quella grotta nel tentativo di mostrare chi loro siano veramente.
Kada koristim svoj fotoaparat, skidam svoju kožu poput životinja u toj pećini kako bih pokazao ko su one zaista.
Ma da esseri umani con un cuore possiamo tutti gioire dell'unità della vita e magari riesaminare ciò che un tempo avvenne in quella grotta sacra.
Ali kao ljudi sa srcima, možemo se radovati jedinstvu života, i možda možemo promeniti ono što se jednom dogodilo u toj svetoj pećini.
In effetti mi sono laureato in quella fascia di studenti grazie alla quale tutti gli altri rientrano nei migliori 9/10.
Ustvari, diplomirao sam u klasi koja je omogućila postojanje najboljih 90%.
Mentre parlava così, venne una nube e li avvolse; all'entrare in quella nube, ebbero paura
A dok On to govoraše dodje oblak i zakloni ih; i uplašiše se kad zadjoše u oblak.
Vi dico: in quella notte due si troveranno in un letto: l'uno verrà preso e l'altro lasciato
Kažem vam: u onu noć biće dva na jednom odru, jedan će se uzeti a drugi će se ostaviti;
E in quella notte, quando poi Erode stava per farlo comparire davanti al popolo, Pietro piantonato da due soldati e legato con due catene stava dormendo, mentre davanti alla porta le sentinelle custodivano il carcere
A kad htede Irod da ga izvede, onu noć spavaše Petar medju dvojicom vojnika, okovan u dvoje verige, a stražari pred vratima čuvahu tamnicu.
Ciascuno, fratelli, rimanga davanti a Dio in quella condizione in cui era quando è stato chiamato
Svaki, braćo, u čemu je ko pozvan u onom neka ostane pred Gospodom.
Perciò, dopo aver preparato la vostra mente all'azione, siate vigilanti, fissate ogni speranza in quella grazia che vi sarà data quando Gesù Cristo si rivelerà
Zato, ljubazni, zapregnuvši bedra svog uma budite trezni, i zacelo se nadajte blagodati koja će vam se prineti kad dodje Isus Hristos.
2.8962671756744s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?